-
1 Edge corporation
-
2 Edge corporation
Американизм: корпорация, учреждённая на основе закона Эджа -
3 Edge corporation
US مصرف مصرح له بالتعامل دَوْلِيًّا -
4 Edge corporation
амер.корпорация, учреждённая на основе закона ЭджаАнгло-русский словарь по экономике и финансам > Edge corporation
-
5 corporation
сущ.1) эк., брит., ист. корпорация (в средние века: организация, которой в соответствии с королевской хартией были дарованы какие-л. привилегии, которые сохранялись при любых изменениях в составе организаций; корпорациями становились города, купеческие гильдии, церкви, благотворительные организации и т. п.)See:2)а) эк., брит. корпорация ( неофициальное название company)See:б) эк. корпорация; общество; объединение; юридическое лицо (термин употребляется для перевода на английский язык названия юридической формы предпринимательства неанглоязычной системы права "акционерное общество", реже — для перевода на английский язык понятия "юридическое лицо"; как правило, имеется в виду акционерное общество [акционерная компания\] континентального права: организационно-правовая форма предприятий, формирующих свой капитал посредством выпуска и продажи акций; такое общество всегда является юридическим лицом в системе континентального права; этот термин нельзя путать с аналогичным термином в американском праве)See:CHILD [purpose\]: business corporation, non-profit corporation, professional corporation CHILD [liability\]: CHILD [tax rights\]: 501(c)(3) corporation, controlled corporation, private corporation, public corporation CHILD [scope\]: domestic corporation 1), foreign corporation 1), global corporation, international corporation, multinational corporation, supranational corporation, transnational corporation CHILD [jurisdiction\]: federal corporation, African Reinsurance Corporation, Asian Reinsurance Corporation, Canadian Commercial Corporation, China International Trust and Investment Corporation, Commodity Credit Corporation, Commonwealth Development Corporation, Export Development Corporation, Foreign Credit Insurance Corporation, Inter-American Investment Corporation, Inter-Arab Investment Guarantee Corporation, International Finance Corporation, Korea Trade Promotion Corporation, Overseas Private Investment Corporation, Private Export Funding Corporation, joint-stock company, continental law, common law, artificial personв) эк., амер. корпорация (юридическая форма предпринимательства, отличительные черты которой заключаются в следующем: корпорация представляет собой самостоятельный субъект гражданского права, ведущий независимое от своих членов существование; существование корпорации не может быть прекращено иначе, как по решению суда или самих участников корпорации, принятому на основании устава и законов; по обязательствам корпорации исключительную ответственность несет сама корпорация в пределах принадлежащего ей имущества; корпорация является объектом двойного налогообложения, поскольку ее доходы облагаются налогом дважды: как прибыль компании и как доход акционеров, который они получают после ее распределения; капитал корпораций формируется путем размещения [выпуска\] акций; порядок создания и основные принципы функционирования корпораций в США определяются на уровне законодательства штатов; в большинстве случаев в основе законодательства штатов лежат принципы принятого в 1946 г. на федеральном уровне примерного закона "О предпринимательских корпорациях")Syn:for-profit corporation, business corporationSee:ordinary share, preference share, Model Business Corporation Act, Revised Model Business Corporation Act, non-profit corporation, private corporation, closely held corporation, de jure corporation, de facto corporation, corporation by estoppel, professional corporation, sole corporation, aggregate corporation, domestic corporation 2), domestic international sales corporation, foreign corporation 2), foreign sales corporation, subsidiary corporation, parent corporation, trading corporation, collapsible corporation, quasi-public corporation, dummy corporation, dormant corporation, incorporated forms of business, public corporation, private corporation, C Corporation, S Corporation, charter of incorporation, certificate of incorporation, agreement corporation, Edge Act corporation, Edge corporation3) общ. корпорация, муниципалитет (самоуправляющаяся административно-территориальная единица, обладающая правами юридического лица)Syn:See:
* * *
Corp corporation корпорация: юридическое лицо, зарегистрированное в соответствии с законодательством; 1) в США: акционерная компания с ограниченной ответственностью, зарегистрированная на уровне штата; может совершать сделки, быть субъектом судебных разбирательств, выпускать акции, нести ответственность; 2) в Великобритании: местный орган власти.* * *. акционерная форма организации собственности, созданная с целью защиты каких-либо привилегий ее участников. К. объединяет промышленные, научные, финансовые и другие предприятия и учреждения, а также предприятия и организации непроизводственной сферы. Высший орган управления К. - собрание акционеров, которое созывается не реже одного раза в год. Собрание акционеров выбирает распорядительный орган управления. К. - Совет директоров. Число его членов зависит от размера К. и колеблется от 1-3- до 25 чел. Совет директоров назначает на одни год администрацию. К. которая является исполнительным органом. Глава администрации - главный управляющий. В администрацию входят также президент, один или несколько вице-президентов, главный юридический советник, Казначей. секретарь. Администрация является оперативным штабом управления К. . Юридическое лицо, отличное от своих владельцев. Помимо прочего, корпорация имеет право на владение активами, принятие на себя обязательств и продажу ценных бумаг Словарь экономических терминов 1 .* * *группа людей или организация людей, уполномоченная законом действовать как одно лицо и имеющая права и обязанности, отличные от прав и обязанностей людей, формирующих корпорацию -
6 Edge Act corporation
банк., амер. корпорация, созданная на основе закона [согласно закону\] Эджа*; корпорация по соглашению*, корпорация на основе соглашения* (корпорация, созданная на уровне штата для осуществления международных банковских операций и действующая в рамках закона Эджа, т. е. действующая только на международном рынке и не принимающая депозитов и не осуществляющая кредитования на внутреннем рынке, но подпадающая под более мягкие требования относительно величины капитала)Syn:See:* * *. . Словарь экономических терминов . -
7 corporation
объединение, корпорация; амер. акционерная компания, акционерное общество -
8 Edge Act
Принят в 1919. Разрешил банкам создавать отделения внутри страны (в том числе в других штатах) для проведения международных кредитных операций. В соответствии с этим законом, в частности, был создан банк "Эдж корпорейшн" [Edge Corporation] -
9 Edge Act
док.банк., амер. закон Эджа (закон, позволяющий американским банкам открывать в пределах США отделения для осуществления международных банковских операций; принят в 1919 г.; название дано по имени Уолтера Эджа (Walter Edge), сенатора штата Нью-Джерси, продвигавшего идею закона)See:
* * *
Закон Эджа (1919 г.): закон, позволяющий американским банкам создавать внутри страны (в т. ч. в других штатах) отделения для проведения международных операций - так называемые корпорации Эджа (США).* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
10 Edge Act bank
-
11 Edge Petroleum Corporation
NASDAQ: EPEXУниверсальный русско-английский словарь > Edge Petroleum Corporation
-
12 agreement corporation
банк., амер. корпорация по соглашению*, корпорация на основе соглашения*Syn:
* * *
корпорация на основе соглашения: корпорации, зарегистрированные на уровне штатов и занимающиеся международными банковскими операциями; должны быть согласны ограничить свою активность рамками Закона Эджа, но имеют более либеральные правила относительно капитала; см. Edge Act;* * *. . Словарь экономических терминов . -
13 Regulation K
док.сокр. Reg. K банк., амер. правило "K"* (распоряжение Совета управляющих Федеральной резервной системы о правилах международных банковских операций, распространяющееся на зарубежные операции американских банков и на деятельность иностранных банковских учреждений в США; регулирует деятельность корпораций, созданных на основе закона Эджа; ограничивает возможности иностранных банков в части осуществления межштатной банковской деятельности в США)See:
* * *
правило "Кей" (США): распоряжение Совета управляющих ФРС о правилах международных операций банков США и операций иностранных банков в США; разрешает корпорациям, подпадающим под Закон Эджа (см. Edge Act), заниматься различными международными операциями, а банкам США - владеть 100% капитала компаний за пределами США; устанавливает резервные требования для Эдж-корпораций и ограничивает межштатную деятельность иностранных банков; см. Edge corporation. -
14 Bank Export Services Act
док.сокр. BESA банк., межд. эк., амер. закон "Об экспортных банковских услугах"* (разрешил банковским холдингам и корпорациям, созданным на основе закона Эджа, открывать дочерние компании для проведения экспортных операций; принят в 1982 г.)See:
* * *
Закон о банковских услугах 1982 г.: федеральный закон США, разрешающий банковским холдингам, банкам банков и Эдж-корпорациям создавать дочерние компании по экспортным операциям; закон также поручил Экспортно-импортному банку США предоставлять гарантии таким экспортным компаниям и разрешил коммерческим учреждениям акцептовать торговые векселя; см. Edge corporation.Англо-русский экономический словарь > Bank Export Services Act
-
15 корпорация, учреждённая на основе закона Эджа
American: Edge corporationУниверсальный русско-английский словарь > корпорация, учреждённая на основе закона Эджа
-
16 Stadt
f; -, Städte1. town, Am. amtlich: city; (Großstadt) city; in der Stadt in town; in einer bestimmten: in the town; in die Stadt gehen go into town, Am. auch go downtown; die Stadt Köln the city of Cologne; die Ewige Stadt the Eternal City; die Heilige Stadt the Holy City; die Goldene Stadt the Golden City (of Prague)2. (Gemeinde) municipality; (Stadtverwaltung) town council; einer Großstadt: city council; bei der Stadt arbeiten work for the (city) council ( bei Großstadt: auch corporation); die Stadt Köln (Stadtverwaltung) Cologne City Council* * *die Stadttown; city; burg* * *Stạdt [ʃtat]f -, -e['StEːtə, 'ʃtɛtə]1) town; (= Großstadt) cityin Stadt und Land — throughout the land, the length and breadth of the land
die ganze Stadt spricht davon — it's all over town, the whole town is talking about it, it's the talk of the town
2) (= Stadtverwaltung) (town) council; (von Großstadt) (city) council* * *die1) (a very large town.) city2) (a town, usually with a cathedral, granted special rights.) city3) (a group of houses, shops, schools etc, that is bigger than a village but smaller than a city: I'm going into town to buy a dress; He's in town doing some shopping.) town4) (the people who live in such a group of houses etc: The whole town turned out to greet the heroes.) town5) (towns in general as opposed to the countryside: Do you live in the country or the town?) town* * *<-, Städte>[ʃtat, pl ˈʃtɛ(:)tə]fam Rande der \Stadt on the edge of [the] town, on the outskirts of the cityim Zentrum der \Stadt in the centre [or AM -er] of town, in the city/town centrein \Stadt und Land (geh) throughout the land, the length and breadth of the landbei der \Stadt arbeiten [o sein] to work for the council/corporation* * *die; Stadt, Städte1) town; (GroßStadt) cityin die Stadt gehen — go into town; go downtown (Amer.)
bei der Stadt [angestellt] sein/arbeiten — work for the council or (Amer.) for city hall
* * *in der Stadt in town; in einer bestimmten: in the town;in die Stadt gehen go into town, US auch go downtown;die Stadt Köln the city of Cologne;die Ewige Stadt the Eternal City;die Heilige Stadt the Holy City;die Goldene Stadt the Golden City (of Prague)bei der Stadt arbeiten work for the (city) council (bei Großstadt: auch corporation);die Stadt Köln (Stadtverwaltung) Cologne City Council* * *die; Stadt, Städte1) town; (GroßStadt) cityin die Stadt gehen — go into town; go downtown (Amer.)
bei der Stadt [angestellt] sein/arbeiten — work for the council or (Amer.) for city hall
* * *¨-e f.city n.town n. -
17 act
1. сущ.1) общ. дело, поступок, деяние; действие, актcondemn the attack as an act of mindless violence — осудить нападение как акт бессмысленного насилия
criminal act — преступное деяние [действие\], преступление
See:2)а) юр. (законодательный) акт, закон, постановлениеStock Exchange Act — закон "О фондовой бирже"
Act of Congress — закон, принятый конгрессом
Act of Parliament — закон, принятый парламентом
under the act — по закону, в соответствии с законом
under the Bankruptcy Act — по закону [в соответствии с законом\] "О банкротстве"
See:Act of Congress, Act of Parliament, uniform act, Restrictive Trade Practices Act, 1974 Trade Act, Act of Settlement 1700, Administration of Estates Act 1925, African Growth and Opportunity Act, Agricultural Trade Act, Agricultural Trade Development and Assistance Act, Americans with Disabilities Act, Andean Trade Preference Act, Andean Trade Promotion and Drug Eradication Act, Appellate Jurisdiction Act 1876, Arms Export Control Act, Bank Export Services Act, Bills of Lading Act 1855, Buy American Act, Byrnes Act, Canada Act 1982, Cargo Preference Act, Caribbean Basin Economic Recovery Act, Carriage of Goods by Sea Act, Carriage of Goods by Sea Act 1971, Carriage of Goods by Sea Act 1992, Carriage of Goods by Sea Act of 1936, Carriage of Goods by Water Act, Civil Rights Act of 1866, Civil Service Reform Act of 1978, Companies Act 1985, Competition Act 1998, Continued Dumping and Subsidy Offset Act, Courts Act 1971, Criminal Justice and Public Order Act 1994, Crown Proceedings Act 1947, Customs Act, Customs Modernization Act, Data Protection Act 1998, Edge Act, Employment Act 1980, Employment Protection Act 1975, European Communities Act 1972, Equal Employment Opportunity Act of 1972, Equal Pay Act, Export Administration Act, Export Trading Company Act, Fair Labor Standards Act, Financial Services Act 1986, Food Stamp Act, Foreign Agents Registration Act, Foreign Bank Supervision Enhancement Act, Foreign Corrupt Practices Act, Foreign Trade Antitrust Improvements Act, Foreign Trade Zones Act, Freedom of Information Act 2000, FTZ Act, Government of Ireland Act 1920, Hatch Act, Harter Act, Hawley-Smoot Tariff Act, Health and Safety at Work etc. Act 1974, House of Lords Act 1999, Human Rights Act 1998, Immigration Act 1971, Income and Corporation Taxes Act 1988, Industrial Relations Act 1988, Interception of Telecommunications Act 1985, Interception of Telecommunications Act 1985, International Banking Act, International Emergency Economic Powers Act, Investigatory Powers Act 2000, Investment Canada Act, Life Peerages Act 1958, Local Government Act 1972, Local Government Act 1992, Ministerial and Other Salaries Act 1975, Mod Act, North American Free Trade Agreement Implementation Act, National Health Service Reorganization Act 1973, Obscene Publications Act 1964, Official Secrets Act 1989, Omnibus Trade And Competitiveness Act, Organic Act of Guam, Parliament Act 1949, Parliamentary Commissioner Act 1967, Parliamentary Constituencies Act 1986, Peerages Act 1963, Pensions Act 1995, Pitt's Health and Morals of Apprentices Act 1802, Police and Criminal Evidence Act, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Political Parties, Elections and Referendums Act 2000 I 1. 2), Political Parties, Elections and Referendums Act 2000 I 1. 2)б) юр., амер. (используется как технический термин, обозначающий законопроект, принятый одной из палат в виде окончательного законопроекта)See:в) юр. акт, (официальный) документ, постановление (напр., официально зафиксированное решение какой-л. комиссии)See:2. гл.1) общ. действовать, предпринимать определенные действия; делать что-л.; принимать участие (в каком-л. деле и т. д.)to act for [on\] behalf of smb. — действовать от чьего-л. имени
to act on behalf of — действовать от чьего-л. имени, представлять кого-л.
to act by deputy — действовать через заместителя [представителя\]
to act on [upon\] smth. — действовать в соответствии с чем-л.
to act on [upon\] an order — действовать по приказу
to act from [out of\] smth. — действовать исходя из чего-л.
They should act to solve the problem. — Им следует действовать, чтобы решить проблему.
It is time to act. — Пора действовать.
He was quick to act. — Он сразу же откликнулся.
2) общ. работать, служить, действовать (в качестве кого-л.), выполнять функцииto act as smb's replacement — замещать кого-л.
She currently acts as accountant. — В данный момент она исполняет функции бухгалтера.
* * *
advance corporation tax Association of Corporate Treasurers* * * -
18 GTE
1) Общая лексика: hum. сокр. Glucose Tris And Edta2) Компьютерная техника: Geometry Transformation Engine, gamma ray transient Explorer3) Военный термин: gas-turbine engine, ground test equipment, ground transport equipment, guidance test equipment4) Фармакология: больший или равный (20 P/MG GTE 25 μm = 20 частиц на мг, больших или равных 25 мкм)5) Телекоммуникации: Go To Eliminator6) Сокращение: General Telephone and Electric7) Электроника: Ground That Electricity8) Вычислительная техника: General Telephone and Electric (Corporate name)9) Литература: Get The Edge Toastmasters Club10) Космонавтика: global tropospheric experiment11) Банковское дело: guarantee (банковская гарантия), гарантия12) Транспорт: Grand Touring Europe13) Фирменный знак: General Telephone And Electronics14) Программирование: Greater Than Or Equal15) Расширение файла: General Telephone Electronics (corporation)16) NYSE. G T E Corporation -
19 Stadt
1) ( Ort) town;(Groß\Stadt) city;am Rande der \Stadt on the edge of [the] town, on the outskirts of the city;im Zentrum der \Stadt in the centre [or (Am) -er] of town, in the city/town centre;in \Stadt und Land ( geh) throughout the land, the length and breadth of the land2) (fam: \Stadtverwaltung) [city/town] council; (von Groß\Stadt a.) corporation; -
20 Article XII company
банк., амер. компания статьи 12*; компания, созданная по статье 12* (компания, созданная в соответствии с законом штата Нью-Йорк для финансирования международных банковских операций; такие компании не могут принимать депозиты; на эти компании не распространяются резервные требования Федеральной резервной системы США; обычно такие компании принадлежат иностранным банкам)See:
* * *
"компания статьи 12": инвестиционная компания, которая по закону штата Нью-Йорк (соответствующая статья) уполномочена на финансирование международных банковских операций; такие компании не могут принимать депозиты и не включены в ФРС, но могут предоставлять отдельные банковские услуги и принадлежать иностранцам.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Edge corporations — Specialized banking institutions, authorized and chartered by the Federal Reserve Board in the U.S., which are allowed to engage in transactions that have a foreign or international character. They are not subject to any restrictions on… … Financial and business terms
Corporation Park, Blackburn — Corporation Park Triumphal arches at the southern entrance (large version) Type Urban park Location Blackburn, Lancashir … Wikipedia
Edge Act corporation — corporation chartered by the Federal Reserve to engage in international banking. The Board of Governors acts on applications to establish Edge Act corporations and also examines the corporations and their subsidiaries. Named after Senator Walter… … Financial and business terms
Edge loops — are a 3D modeling concept that allows relatively little geometry to convey relatively large amounts of spatial information in a given mesh object. This determines the “flow” of geometry over a surface, and usually has an influence over the… … Wikipedia
Corporation for Enterprise Development — Abbreviation CFED Motto Expanding Economic Opportunity. Formation 1979 Type Public Policy Think Tank Headquarters 12 … Wikipedia
Edge Side Includes — or ESI is a small markup language for edge level dynamic web content assembly.It is fairly common for websites to have generated content. It could be because of changing content like catalogs or forums, or because of personalization. This creates … Wikipedia
Edge Act — The Edge Act is a 1919 amendment to the Federal Reserve Act of 1913, codified as:::: [http://www.access.gpo.gov/uscode/uscmain.html UNITED STATES CODE] :: [http://www.access.gpo.gov/uscode/title12/title12.html TITLE 12 Banks and Banking] :… … Wikipedia
Edge — An edge in common usage denotes a sharp border of a (solid) object.cience and technology* Edge (graph theory), a line segment joining two nodes in a graph * Edge (geometry), a line segment joining two vertices in a polytope * Edge case, a problem … Wikipedia
Edge of Darkness — Infobox Television show name = Edge of Darkness genre = Drama Thriller Science fiction writer = Troy Kennedy Martin director = Martin Campbell starring = Bob Peck Joanne Whalley Joe Don Baker Charles Kay Ian McNeice composer = Michael Kamen Eric… … Wikipedia
Corporation Nortel Networks — Nortel Logo de Nortel Networks Corporation Création 1895 à Montréal … Wikipédia en Français
Edge Act Corporation — An Edge Act Corporation is a corporation chartered by the Federal Reserve of the United States under the Edge Act to engage in international banking operations. The Federal Reserve Board acts upon applications by U.S. and foreign banking… … Wikipedia